-
1 boucan
masculine noun* * *(colloq) bukɑ̃ nom masculin ( bruit) din, racket (colloq)* * *bukɑ̃ nmdin, racket* * *boucan○ nm2 ( protestation) fuss (pour about); du boucan a fuss; faire du boucan [personne] to kick up a fuss; [affaire] to cause an uproar.[bukɑ̃] nom masculin -
2 chambard
(colloq) ʃɑ̃baʀ nom masculin1) (vacarme, désordre) din, racket (colloq)2) ( bouleversement) upheaval* * *ʃɑ̃baʀ nm* * *chambard○ nm1 (vacarme, désordre) din, racket○; ils ont fait un de ces chambards they made such a dreadful racket○;2 ( bouleversement) upheaval.[ʃɑ̃bar] nom masculina. [faire du bruit] to kick up (a din), to make a rumpusb. [faire du désordre] to make a messc. [protester] to kick up (a fuss), to raise a stink -
3 tapage
tapage [tapaʒ]1. masculine nouna. ( = vacarme) rowb. ( = battage) fuss• ils ont fait un tel tapage autour de cette affaire que... they made such a fuss about this that...2. compounds* * *tapaʒnom masculin1) ( bruit) din, racket (colloq)faire du tapage — to make a racket (colloq)
2) ( éclat)la nouvelle a fait du tapage — the news caused a furore GB ou furor US
3) ( battage) hype•Phrasal Verbs:* * *tapaʒ nm1) (= vacarme) din, racketIls ont fait du tapage toute la nuit. — They made a racket all night long.
2) fig (= scandale) fussOn a fait beaucoup de tapage autour de cette affaire. — There was a lot of fuss about that business.
* * *tapage nm1 ( bruit) din, racket○; faire du tapage to make a racket○;3 ( battage) hype; tapage médiatique media hype; il y a eu beaucoup de tapage autour de ce livre there has been a lot of hype about the book.tapage nocturne Jur disturbance of the peace at night.[tapaʒ] nom masculin3. DROIT -
4 foin
foin [fwɛ̃]masculine noun* * *fwɛ̃
1.
nom masculin1) ( herbe) hay [U]saison des foins — haymaking season; bête
2) (colloq) ( tabac sans goût) old socks (colloq) (pl)
2.
(arch) exclamationfoin de vos conseils/richesses! — I pour scorn on your advice/wealth!
Phrasal Verbs:••faire du foin — (colloq) ( faire du bruit) to make a hell of a racket ou noise (colloq); ( faire du scandale) to cause a scandal
* * *fwɛ̃ nm1) (= paille) hay2) * (= bruit) row * racket ** * *A nm1 Agric ( herbe séchée) hay ¢; tas de foin haystack; faire les foins to make hay; la saison des foins the haymaking season; ⇒ bête;2 ○( tabac sans goût) old socks○ (pl).B ‡excl foin de vos conseils/richesses! I pour scorn on your advice/wealth!foin d'artichaut choke.avoir or mettre du foin dans ses bottes to be well-to-do; faire du foin○ ( faire du bruit) to make a hell○ of a racket ou noise; ( faire du scandale) to cause a scandal.[fwɛ̃] nom masculin1. AGRICULTURE haychercher une aiguille ou une épingle dans une botte ou une meule de foin to look for a needle in a haystack2. [d'un artichaut] choke3. (locution)a. (familier) [être bruyant] to make a dinb. [faire un scandale] to kick up a fuss————————foin de [fwɛ̃] interjection -
5 pétard
pétard [petaʀ]masculine nounb. ( = revolver) (inf!) gun* * *petaʀnom masculin1) ( explosif) banger GB, firecracker USun pétard mouillé — fig a damp squib
2) (sl) ( tapage) racket (colloq)faire du pétard — ( faire scandale) to make a hell of a row (colloq); ( protester) to kick up a fuss (colloq)
être en pétard — ( en colère) to be hopping mad (colloq) GB, to be real mad (colloq) US
* * *petaʀ nm1) (= feu d'artifice) banger Grande-Bretagne firecracker2) [cotillon] cracker3) CHEMINS DE FER detonator4) * (= arme de poing) shooter * piece *5) * (cigarette de drogue) joint* * *pétard nm1 ( explosif) banger GB, firecracker US; tirer un pétard to let off a banger; un pétard mouillé fig a damp squib;2 ○( tapage) racket○; faire du pétard ( faire scandale) to make a hell of a row○; ( protester) to kick up a fuss○; être en pétard ( en colère) to be hopping mad○ GB, to be real mad○ US;3 ◑( pistolet) shooter◑;5 ○( cigarette de marijuana) joint○.[petar] nom masculinlancer ou tirer des pétards to let off firecrackerslancer un pétard to cause a sensation ou a stirfaire du pétard to kick up ou to make a racket4. (familier) [cigarette] joint————————en pétard locution adjectivale -
6 barouf
(colloq) baʀuf nom masculin row, racket, fuss* * *(très familier) [baruf] nom masculina. [bruit] to kick up a racketb. [scandale] to make a fuss -
7 bazar
n. m.1. Place of work (factory, office, etc.).2. School, college.3. Sexual organs. (This vague euphemism can refer either to the privates— Il a déballé tout son bazar: He exposed himself- or to the vagina.)4. Tout le bazar: The whole bag of tricks, everything. J'en ai marre de tout ce bazar! I'm fed up with the whole shebang!5. Faire du bazar:a To make a din, to make a lot of noise.b To 'kick up a row', to remonstrate loudly. -
8 chambard
n. m. 'Hullabaloo', din, uproar. Faire du chambard: To kick up a row. -
9 foin
n. m.1. Etre bête à manger du foin: To be 'as thick as two short planks', to be as dumb as they come.2. Faire la rentrée des foins: To 'shovel one's food in', to eat like a pig.3. Avoir du foin dans ses bottes: To 'have some loot stashed away', to have some money put away for a rainy day. Mettre du foin dans ses bottes: To feather one's nest.4. Faire ses foins: To 'make a packet', to make large profits.5. Faire du foin:a To 'make a din', to be very noisy.b To 'kick up a fuss', to 'make a song-and-dance about something', to complain bitterly and vociferously about something. Il a fait un foin de tous les diables pour un petit rien: What a fuss he kicked up over nothing, really! -
10 ramdam
См. также в других словарях:
al-Afghani, Jamal al-Din — (1254–1314/1838–97) An enormously influential nineteenth century philosopher, journalist, orator and political activist leader, al Afghani was the chief architect of both Islamic modernism and the pan Islamist movement. His modernism consisted … Islamic philosophy dictionary
галдеть — ГАЛДЕТЬ, несов. Разг. сниж. Говорить громко, беспорядочно, одновременно (обычно о толпе, множестве людей); Син.: кричать, шуметь [impf. coll. to noise, clutter, make a racket, be in a hubbub; * to kick up a din, kick up a racket]. Мальчишки… … Большой толковый словарь русских глаголов
шуметь — ШУМЕТЬ1, несов., чем и без доп. 1 и 2 л. не употр. Производить, издавать неясные, глухие звуки, шумы, сливающиеся в однообразное, монотонное звучание [impf. to make a noise; (of natural elements) to roar, rage; to rumble, boom, howl, make a deep… … Большой толковый словарь русских глаголов
Names for association football — For other usages of the word football see: football (word). The names of association football are the terms used to describe association football, the sport most commonly referred to in the English speaking world as football or soccer . Contents… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Disney Channel (Romania) — Disney Channel Romania Launched April 1, 1999 (as Fox Kids) January 1, 2005 (as Jetix) September 19, 2009 (Disney Channel) Closed January 1, 2005 (as Fox Kids) September 19, 2009 (as Jetix) Country … Wikipedia
Operation Bi'ur Hametz — Infobox Military Conflict conflict=Operation Bi ur Hametz partof=1947–1948 Civil War in Mandatory Palestine date=21 22 April 1948 place=Haifa caption= result=Haganah victory commander1=Moshe Carmel commander2=Capt. Amin Bey Izz al Din (OC… … Wikipedia
Battle of Haifa (1948) — Operation Bi ur Hametz Part of 1947–1948 Civil War in Mandatory Palestine Date 21–22 April 1948 Location Haifa Result … Wikipedia
2011 Wisconsin protests — Part of 2011 United States public employee protests Thousands gather inside Madison Wisconsin s Capitol … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Cai Li Fo — Choy Li Fut redirects here. For the Hong Kong film, see Choy Lee Fut (film). Cai Li Fo Chinese 蔡李佛 Transcriptions … Wikipedia